AOIさん、ご質問ありがとうございます。
人狼ゲームですか。知りません。
一例をご紹介しますね。
-----------
《英訳例》
How do you do that?
それどうやるの。
《解説》
★ 使い方
「○○しようよ」と誘われたときに、「それどうやるの」と返すときに使えます。
《例文》
【出典:"Theory of Mind" by Sanjida O'Connell】
"Let's paly mummies and daddies."
「[おままごと](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/3020/)しましょ」。
"How do you do that?"
「どうやるの」。
"Well, I'll be the mummy and you be the daddy."
「私がお母さんやるから、あなたはお父さんやって」。
"But you're not a mummy. You don't have any children. You're not old enough and I can't be a daddy because I'm not married to you and I don't have any children."
でも、君はお母さんじゃないよね。子どももいないし、まだそんな年じゃない。僕もお父さんにはなれないよ。君と結婚したわけでもないし、子どももいないから。
"We're pretending."
「まねごとよ」。
-----------
ゲームの遊び方について聞くときは How do you play? のように言うこともできます。
play は「[遊ぶ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34912/)」という意味です。
-----------
お役に立てば幸いです。
ありがとうございました。
How do you play? =どうやって[遊ぶ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34912/)の?
[ゲーム](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/78625/)をやる時一番最初に聞くのがこれだと思います。どう言うゲームなの?どのボタン使うの?など全部ひっくるめた聞き方です。
How do you do it? =どうやってやるの?
もっとざっくりした聞き方なので、もう少し細かく聞いた方が相手も何が知りたいのか伝わりやすいかと思います:
How do you do that jump kick? =その飛び蹴り、どうやってやるの?
How do you clear the first stage? =どうやって一面をクリアするの?
などと聞いてみましょう。
Good luck!
How do you play?
どうやって遊ぶの?
「Play」に、ゲームやスポーツなどの「遊び」の要素が含まれています。
How we going to do?
私たち、どうやってやるの?
「We」を使うことによって、数名のメンバーで一緒に何かやろうとしているのがわかります。
気軽に使ってみてくださいね。