世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

その業界で長くお勤めですかって英語でなんて言うの?

初対面の人にその業界でどれくらい経験があるか聞きたい。
male user icon
Kosugiさん
2016/10/22 14:14
date icon
good icon

12

pv icon

20086

回答
  • How long have you been in the industry?

ご質問ありがとうございます。 一例をご紹介しますね。 《英訳例》 How long have you been in the industry? この業界にどのくらいいますか/この業界に入ってどのくらいですか。 《解説》 ★ 英訳例について 「この業界にどのくらいいますか」が直訳です。雑誌・新聞などのインタビューでもよく使われてます。 「業界」は industry と言います。《how long+現在完了形》を使えば「どのくらいの間…してますか」と尋ねることができますよ。 《例文》 【出典:Westword-Feb 11, 2014】 "How long have you been in the industry?" 「この業界に入ってどのくらいですか」。 "I've been tattooing for about twelve years now." 「入れ墨師になって12年くらいですね」。 ------------------------------------------------- お役に立てば幸いです ありがとうございました。
回答
  • Have you worked in that field / industry for long?

  • Have you been in that field / industry for long?

「長くお勤めですか?」は、継続して働いていることを聞くので、現在完了形を使います。聞き方は、Have you ~ for long? です。 「〜に(続けて)勤めている」は、have worked in ~ もしくは have been in ~ 。 この〜に当たるのが、「その業界」になります。that field または that industry のどちらでもOKです。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
good icon

12

pv icon

20086

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:20086

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら