ヘルプ

向こうに行ってから適当に決めようって英語でなんて言うの?

旅行先の食事について。
sachiさん
2016/10/22 14:29

15

11184

回答
  • We could play it by ear.

  • Let's just play it by ear.

play by ear はもともと、「即興で演奏する」という意味のイディオムです。そこから派生して、「その場で決める」「成り行きに任せる」という意味で使えます。ですのでここも、「その場で決めよう」という意味になります。
回答
  • Tentatively, let's decide when we arrive.

  • We can decide when we arrive.

  • After we arrive, we will decide.

即興で、を一言で表すならば、tentatively ですが、下の二つのようにシンプルに言ってもよいと思います。
Hiyumi ソレイユインターナショナルスクール学長

15

11184

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:15

  • PV:11184

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら