「ことごとく話が合わないね」は、例えば次のように表現できます。
"We don't seem to agree on anything." 「ことごとく話が合わないね。」
このフレーズは、「何についても意見が合わない」という意味です。たとえば、「話のセンスが平行線上で、まったくかみ合わないとき」を背景にしています。
もう少し強調して言うと、
"We seem to disagree on just about everything." 「私たちはほぼすべてのことにおいて意見が合わないようです。」
他の表現としては、
"We're always on completely different pages." 「私たちはいつも完全に違うページにいます。」