世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あれもこれもって英語でなんて言うの?

あれもこれも欲しいと欲張ってしまうことを伝えたい
female user icon
marikaさん
2016/10/25 18:00
date icon
good icon

12

pv icon

17416

回答
  • This and that.

「欲しい」は「I want to have」になるので、「I want to have this and that」になります。
ALPHA English 英会話カフェ
回答
  • butter my bread on both sides

  • Where should I draw a line!?

marikaさん、こんにちは。 「あれもこれも」欲しくなるのは  人間ならではの性質、チャームポイントかもしれませんね!(笑) 一 butter my bread on both sides 直訳は「私のパンの両面にバターを塗る」 butter=バターを塗る my bread=私のパン on both sides=両面に ※on=上に➕both=両方の ➕sides=側=両面に 欲張ってパンの両面にバターを塗ってしまい、持つ手がベトベタ、、、 と、そんな状況を描き 「欲張りすぎると生きにくい」というメッセージの表現です。 今回はmy bread=私のパン、としましたが myのところには 欲張っている人を入れます。「〜の」の形で入れます。 例えば あなたの=your 二 "Where should I draw a line?!" 直訳は「どこで線引きすればいいんだ!?」 Where=どこで should I =私はすべきなのか draw a line=終わりにする 線引きする これは 欲に対して いったいどこで線引きすればいいんだ、という自問自答の表現として如何でしょう。 お役に立てば幸いです。
Kanae 英会話指導コーディネーター 夢香奈江
good icon

12

pv icon

17416

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:17416

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら