世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

若いうちにって英語でなんて言うの?

若いうちに色々な人と出会いたい。と言いたいです

female user icon
maimaiさん
2016/10/26 18:34
date icon
good icon

65

pv icon

39480

回答
  • While you're still young

I want to meet a lot of different people while I'm still young.
若いうちに色々な人と出会いたい

「若いうちに」は英語で"While you're (I'm) still young.."と言います。

是非使ってみてください。

回答
  • while I'm still young

こんにちは。

「若いうちに」は while I'm (still) young と言います。

例:
I want to meet many people while I'm still young.
若いうちにいろいろな人と出会いたい。

ちなみに One Direction の Live While We're Young という歌は結構有名ですね。この意味は「若いうちに人生楽しもう」みたいなニュアンスです。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
回答
  • I want to meet with many people while I am young.

「○○のうちに」と表現したい場合は、whileを使います。

なので、若いうちに=while I am youngになります。

ALPHA English 英会話カフェ
回答
  • I want to meet a lot of people before I get too old to travel.

他のアンカーさん達はストレートに英語にしていらっしゃるので、
ちょっと違う言い方を考えてみました。

I want to meet a lot of people before I get too old to travel.
年を取りすぎて旅行ができなくなる前に、たくさんの人に会いたい。

このような言い方をすれば、そんなに若くない方(でも気持ちは若い方)であっても、違和感なく「若いうちに…」ということを表現できるかなと思いました。

Nishizawa Roy イングリッシュドクター
回答
  • I want to meet many people while I'm still young.

ご質問ありがとうございます。

・「I want to meet many people while I'm still young.」
=私がまだ若いうちに色んな人と会いたい。

(例文)I want to meet many people while I'm still young. This is why I travel a lot.
(訳)私がまだ若いうちに色んな人と会いたい。そのため私はたくさん旅行をします。

便利な単語:
travel 旅行する

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

good icon

65

pv icon

39480

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:65

  • pv icon

    PV:39480

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー