世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

若いうちにって英語でなんて言うの?

若いうちに色々な人と出会いたい。と言いたいです
female user icon
maimaiさん
2016/10/26 18:34
date icon
good icon

65

pv icon

38849

回答
  • While you're still young

I want to meet a lot of different people while I'm still young. 若いうちに色々な人と出会いたい 「若いうちに」は英語で"While you're (I'm) still young.."と言います。 是非使ってみてください。
回答
  • while I'm still young

こんにちは。 「若いうちに」は while I'm (still) young と言います。 例: I want to meet many people while I'm still young. 若いうちにいろいろな人と出会いたい。 ちなみに One Direction の Live While We're Young という歌は結構有名ですね。この意味は「若いうちに人生楽しもう」みたいなニュアンスです。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I want to meet with many people while I am young.

「○○のうちに」と表現したい場合は、whileを使います。 なので、若いうちに=while I am youngになります。
ALPHA English 英会話カフェ
回答
  • I want to meet a lot of people before I get too old to travel.

他のアンカーさん達はストレートに英語にしていらっしゃるので、 ちょっと違う言い方を考えてみました。 I want to meet a lot of people before I get too old to travel. 年を取りすぎて旅行ができなくなる前に、たくさんの人に会いたい。 このような言い方をすれば、そんなに若くない方(でも気持ちは若い方)であっても、違和感なく「若いうちに…」ということを表現できるかなと思いました。
Nishizawa Roy イングリッシュドクター
回答
  • I want to meet many people while I'm still young.

ご質問ありがとうございます。 ・「I want to meet many people while I'm still young.」 =私がまだ若いうちに色んな人と会いたい。 (例文)I want to meet many people while I'm still young. This is why I travel a lot. (訳)私がまだ若いうちに色んな人と会いたい。そのため私はたくさん旅行をします。 便利な単語: travel 旅行する お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

65

pv icon

38849

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:65

  • pv icon

    PV:38849

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー