検索結果:
件
質問する
ゲストさん
注目
新着回答
検索結果:
件
感心しっぱなしって英語でなんて言うの?
その人の話を聞いている間、感心しっぱなしだった。と言いたいです。
yukiさん
2016/10/27 10:36
4
5490
Tim Young
Machigai.com 主催
アメリカ合衆国
2016/11/02 06:38
回答
I'm bursting with admiration (for him/her)
I admire him/her immensely
I'm full of admiration (for him/her)
「burst」は「破裂する、爆発する」という意味です。もちろん、本当はそうしないのですが、そういう気分があるということです。
役に立った
4
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
4
5490
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
よくご存じですね。って英語でなんて言うの?
ハザードランプって英語でなんて言うの?
感心するって英語でなんて言うの?
電気消してから寝て!って英語でなんて言うの?
使ったものは片付けてね!って英語でなんて言うの?
あ!〜すればいいのか!って英語でなんて言うの?
せっかくの善意なのにトラブルの元になり兼ねないって英語でなんて言うの?
お金にルーズって英語でなんて言うの?
目的地までナビに従ったので、困りませんでしたって英語でなんて言うの?
置きっぱなしにしないで使ったものをもとに戻すって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
5490
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
72
2
Kogachi OSAKA
回答数:
70
3
Yuya J. Kato
回答数:
45
Paige
回答数:
8
Gerardo
回答数:
5
Adrian C
回答数:
1
1
Kogachi OSAKA
回答数:
311
2
Paul
回答数:
291
3
Coco Y
回答数:
200
Yuya J. Kato
回答数:
175
Gerardo
回答数:
150
Jakeb Gaspardis
回答数:
100
1
Paul
回答数:
13466
2
Erik
回答数:
10483
3
Kogachi OSAKA
回答数:
9964
Ian W
回答数:
6531
Yuya J. Kato
回答数:
5077
Julian
回答数:
4926
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
広告出稿について
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら