質問する
ゲストさん
注目
新着回答
感心しっぱなしって英語でなんて言うの?
その人の話を聞いている間、感心しっぱなしだった。と言いたいです。
yukiさん
2016/10/27 10:36
4
6887
Tim Young
Machigai.com 主催
アメリカ合衆国
2016/11/02 06:38
回答
I'm bursting with admiration (for him/her)
I admire him/her immensely
I'm full of admiration (for him/her)
「burst」は「破裂する、爆発する」という意味です。もちろん、本当はそうしないのですが、そういう気分があるということです。
役に立った
4
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
4
6887
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ハザードランプって英語でなんて言うの?
よくご存じですね。って英語でなんて言うの?
電気消してから寝て!って英語でなんて言うの?
使ったものは片付けてね!って英語でなんて言うの?
感心するって英語でなんて言うの?
あ!〜すればいいのか!って英語でなんて言うの?
お金にルーズって英語でなんて言うの?
目的地までナビに従ったので、困りませんでしたって英語でなんて言うの?
置きっぱなしにしないで使ったものをもとに戻すって英語でなんて言うの?
つけっぱなしに気をつけるって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
6887
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
100
2
Paul
回答数:
78
3
Yuya J. Kato
回答数:
60
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
189
DMM Eikaiwa K
回答数:
171
Yuya J. Kato
回答数:
147
Amelia S
回答数:
144
1
Paul
回答数:
16646
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6955
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら