世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ゴミ捨ててきてって英語でなんて言うの?

旦那に頼み事
female user icon
yoshikoさん
2016/10/28 18:56
date icon
good icon

239

pv icon

77158

回答
  • Could you go take out the trash?

こんにちは。 Could you go take out the trash? ゴミ出してきてくれない? take out the trash は「ゴミを出す」(ゴミ置き場に出す)という意味です。 単にゴミ箱とかに「捨てる」場合は throw away と言えます。 例: Hey could you throw this away for me? これ捨てといてくれる? ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Could you take out the garbage?

ゴミは trash 以外にも garbage と言うこともできます。 ゴミ箱 garbage can ゴミ収集車 garbage truck 話はそれますが、アメリカのごみ収集車は日本とは比べものに ならないくらい大きくて回収の仕方も豪快です(まるで巨大なロボットのように アームがでてきます!)。アメリカに行く機会がありましたら是非ゴミ収集車を 観察してみてください。
回答
  • Could you throw away the garbage?

頼み事をする際が、冒頭にCould you?を入れます。 throw away=捨てる garbage=ゴミ 英語では、動詞が目的語(この場合はゴミ)の先に来るので、日本語と逆になります。 日本語では、「ゴミを捨ててきてくれる?」ですが、英語では「捨ててきてくれる?ゴミを」というようになります。 例えば、 ボトルを捨ててほしいのであれば、Could you throw away the bottle?になります。
ALPHA English 英会話カフェ
回答
  • Can you take the garbage out?

ご主人にお願いする状況であれば「Take out the garbage」だけでもいいかとも思うのですが、ちょっとだけ丁寧にしてみました。お役に立てれば幸いです。
回答
  • Honey, please take out the trash.

  • Could you please take out the trash.

  • It's your turn to take out the garbage.

1. Honey, please take out the trash. In this sentence the word "honey" is a term of endearment. 2. Could you please take out the trash? This is a simple and direct way to ask your husband to take out the trash. Instead of using the word "trash" you could also use the following:- rubbish, garbage, waste, debris. 3. It's your turn to take out the garbage. Many families take turns to take out the trash, in such a case you could remind your husband that it's his turn to take out the trash.
1. Honey, please take out the trash. honey という単語は愛情を表す言葉としてこの文では使われています。 2. Could you please take out the trash? これは、あなたの夫にごみをだしてもらうように依頼するシンプルか直接的な言い方です。 trashの代わりに、このような単語を使うことも出来ます。 rubbish, garbage, waste, debris. 3. It's your turn to take out the garbage. 多くの家族はごみを出す当番をきめています。 そのような場合、あなたは夫にごみを出すのが彼の番であることを思い出させることが出来るでしょう。
Jerryann DMM英会話講師
回答
  • Please empty the kitchen bin!

  • Please take out the rubbish!

Trash (US) = rubbish (UK) It is customary to have a bin in the kitchen and also maybe in the bathroom, possibly also in bedrooms and studies. And all of these may need emptying at some stage. In that case you may ask someone near you to perform this task. You could be specific: "Please empty the kitchen bin." Or non specific: "Please take out the rubbish!"
Trash (US) rubbish (UK) キッチンやトイレ、寝室や書斎にゴミ箱があるのは慣習といってもいいかもしれない。時々空にしなくちゃいけないよね。そういった場合、近くにいる誰かにお願いしたりするわけだけど、少し細かくいうこともできます。 "Please empty the kitchen bin." キッチンのゴミ箱からにして またはあまり細かくいわず "Please take out the rubbish!" ゴミ出してきて
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Please take out the trash.

  • Please can you take the rubbish out.

"Please take out the trash." This is a polite way of asking him to throw the rubbish away. "Please, can you take the rubbish out " This is another way of asking to take the rubbish out of the house and throw it away.
例文 "Please take out the trash." ゴミを出して来て下さい。 ゴミを捨てるように頼む丁寧な言い方です。 例文 "Please, can you take the rubbish out " ゴミを出して来て下さい。 家からゴミを出して捨てて来るように頼む別の言い方です。
Jody R DMM英会話講師
回答
  • Honey, could you please take the trash out?

  • Please take the garbage outside.

  • Can you take this to the trash can please.

These are the ways I would use to ask my husband to take out the garbage. You can use garbage, trash and rubbish interchangeably.
これらが私が夫にゴミを捨てて来てほしいと頼む時に使う方法です。 "Garbage"、"trash"、"rubbish"はどれもゴミという意味で、互換可能です。
Stephanie H DMM英会話講師
回答
  • Can you take out the trash?

  • Please take out the rubbish.

To ask your husband to take out the trash, you can say: "Can you take out the trash?" "Please take out the rubbish."
旦那さんにゴミを捨ててきてもらいたいなら、次のように言えます。 "Can you take out the trash?"(ゴミを捨ててきてくれる?) "Please take out the rubbish."(ゴミを捨ててきてください)
Allex H DMM英会話講師
回答
  • Could you go take out the trash?

  • Could you take out the trash for me?

1. Could you go take out the trash? ゴミを捨ててきてくれる? 2. Could you take out the trash for me? 私の代わりにゴミを捨ててきてくれる? 上記のように言うことができます。 「ゴミを捨てる」は take out the trash のように言うことができます。 trash で「ゴミ」という意味の英語表現です。 ぜひ使ってみてください。 お役に立てれば嬉しいです。
回答
  • Could you go take out the trash?

  • Can you go take out the trash?

Could you go take out the trash? Can you go take out the trash? 上記のように英語で「ゴミ捨ててきてもらえる?」を表現することができます。 ゴミ捨て場などに持っていくことを英語で take out the trash となります。 例 A: Could you go take out the trash? ゴミ捨ててきてくれる? B: Sure, just a sec. いいよ、ちょっと待って。
good icon

239

pv icon

77158

 
回答済み(11件)
  • good icon

    役に立った:239

  • pv icon

    PV:77158

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら