Even if my love is overflowing, a third of it won't even reach your soul.
Even if my love is overflowing, a third of it won't even reach your soul.
「たとえ私の愛があふれるほどあっても、1/3ですらあなたに届かない。」
ちなみに原曲の英語バージョンは以下のように歌われています。
I'm getting stuck losing myself. Wish I could say how I feel for you.
「どうしたら良いか分からないくらい一心にあなたの事を想っているのに、ああどうしたら伝わるのだろう。」
I love you so much, but I can never fully express my feelings for you.
「すごく愛してるのに、それを伝えられない」という事なら以下のような言い方もできると思います。
I can never tell you how much I love you.
どんなにあなたを愛してるか、言葉で伝えるなんて絶対にできない。
I love you so much, but I can never fully express my feelings for you.
あなたのことすごく愛しているけど、あなたへの気持ちを完全に表すなんてできない。
どちらも、自分の愛情を伝えるだけの言葉が見つからないというようなニュアンスです。