世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

イオンは全国各地にたくさんありますって英語でなんて言うの?

講師との会話で説明できなかった文章です。
default user icon
masumiさん
2016/11/07 21:24
date icon
good icon

27

pv icon

29189

回答
  • Aeon stores are everywhere around the country.

Aeon stores are everywhere around the country. 「イオンは日本中のいたるところにあります」 という意味です。 様々な場所に存在していることをeverywhere「どこにでも」という単語を用いて表すことがよくあります。 around the countryは「国中で」という意味です。文脈や状況的にどこの国を指すのか明らかな場合、わざわざ国名を使わなくても伝わります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • There are many Aeon stores in all locations in Japan.

  • Aeon stores are located all around Japan.

「イオンは全国各地にたくさんあります」というのは、このようになります: There are many Aeon stores in all locations in Japan. これは「~に~がある・いる」というパターンで、there+be動詞となります。 locationは「場所・位置」という意味で、「全国各地」というのはall locations in Japanです。 Aeon stores are located all around Japan. この場合はbe located(位置する)を使いました。 all around Japanは「日本中」という意味です。
Jaime 英会話講師・翻訳家
good icon

27

pv icon

29189

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:27

  • pv icon

    PV:29189

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら