自分の英語が通じているかどうか確認したい場合は、上記2つのような言い方でいいと思います。英語とは別に、[自分の言っていることが伝わっているかどうか](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/104160/)を知らせたい場合は、「Do you understand what I mean?」「You know what I mean?」などと言うフレーズをよく耳にします。
直訳すると「私が言っていることは[意味](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32891/)が通じていますか?」
です。
パートに分けると
what I'm sayingは私が言っていること、
make senseは意味が通じるとなります。
make senseは「[筋が通っている](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/18343/)」
という意味でも良く使われます。
That doesn't make sense.
(それでは話が通じない)
という風に使います。
参考になれば幸いです。