世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

切ないって英語でなんて言うの?

よろしくお願いします。
female user icon
kanakoさん
2016/11/13 17:58
date icon
good icon

40

pv icon

26467

回答
  • painful

  • feel so sad

  • miss

「切ない」と一言で表現できる日本語ですが、 英語のときはどう切ないのか、何に対して切ないのかで 少しずつ単語やニュアンスをかえて表現しています。 代表的なものをご紹介しますね painful:痛み、つきさすような切なさ、失恋などで感じるようなものも含みます feel so sad:とっても悲しい、つらいきもちを「悲しい」で表現できる場合に miss:誰かに会いたいけど会えないというような「切なさ」を言います。 Good luck!!
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • It's kind of sad

It's kind of sad →ちょっとさみしい[悲しい] "sad" が使いやすいと思います。 「悲しい」といった意味です。 "kind of" は「ちょっと」という意味の副詞です。 例) “It’s kind of sad,” Welsh said. 〔The Mirror-Sep 27, 2017 より〕 →〈母校が取り壊されることについて〉ちょっとさみしい I think he's a good person, and it's kind of sad 〔New York Post-May 29, 2017 より〕 →いい人だと思いますし、ちょっとさみしいです。 参考になるといいです ありがとうございました。
good icon

40

pv icon

26467

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:40

  • pv icon

    PV:26467

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー