いつもかわいがってもらってますって英語でなんて言うの?

(会社の)先輩にいつもかわいがってもらっていますって言いたい。
お世話になっていますというよりも、もう少しカジュアルな言い方が知りたいです。
default user icon
( NO NAME )
2015/12/10 23:12
date icon
good icon

16

pv icon

12956

回答
  • He or She always takes good care of me

    play icon

  • He or She always looks after me

    play icon

両方とも”面倒を見る”という意味ですので”面倒を見る”=”かわいがってる”になります。
回答
  • He's/She's always so nice.

    play icon

  • He's/She's always so kind.

    play icon

  • He's/She's so nice to me.

    play icon

何も難しい言い回しを使う必要はありません。so niceやso kindでOK。sweet(He's/She's so sweet to me.)でもいいでしょう。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
good icon

16

pv icon

12956

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:12956

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら