世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

嬉しそうな動きって英語でなんて言うの?

犬が嬉しそうな動きをしています。

default user icon
( NO NAME )
2016/11/17 14:05
date icon
good icon

2

pv icon

7492

回答
  • A happy way of moving

  • Moving happily

  • Happy movement

「嬉しそうな動き」のかわりに英語で色々なフレーズが使えます。そのフレーズの三つは:

1)A happy way of moving
2)Moving happily
3)Happy movement

「嬉しそうな動き」は名詞ですから、英語でこの名詞のフレーズを使ったほうがいいです。動詞に変わる場合は、”moves/moving happily”になります。”Moves joyfully”って言う単語もありますが、”moves happily”はもっと可愛いな雰囲気があります。

例:犬が嬉しそうな動きをしています。--> The dog is moving happily./The dog is making a happy movement.

回答
  • Moves happily

The dog moves very happily.

動く=moves
とても=very
嬉しそうに=happily

英語では、「何々のように」と言いたい場合は、単語の後ろに「ly」を入れます。

ALPHA English 英会話カフェ
回答
  • My dog looks so happy the way he's moving around.

  • My dog's body language tells me he's happy.

この場合、次のような言い方ができますよ。

ーMy dog looks so happy the way he's moving around.
「うちの犬が嬉しそうに動いてる」

ーMy dog's body language tells me he's happy.
「うちの犬の身振りが嬉しいことを語っている」

the way he's moving around や one's body language tells me he's happy を使って嬉しい動きをしていることを表現できます。

ご参考まで!

good icon

2

pv icon

7492

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:7492

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー