世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

嬉しそうな動きって英語でなんて言うの?

犬が嬉しそうな動きをしています。
default user icon
( NO NAME )
2016/11/17 14:05
date icon
good icon

2

pv icon

6863

回答
  • A happy way of moving

  • Moving happily

  • Happy movement

「嬉しそうな動き」のかわりに英語で色々なフレーズが使えます。そのフレーズの三つは: 1)A happy way of moving 2)Moving happily 3)Happy movement 「嬉しそうな動き」は名詞ですから、英語でこの名詞のフレーズを使ったほうがいいです。動詞に変わる場合は、”moves/moving happily”になります。”Moves joyfully”って言う単語もありますが、”moves happily”はもっと可愛いな雰囲気があります。 例:犬が嬉しそうな動きをしています。--> The dog is moving happily./The dog is making a happy movement.
回答
  • Moves happily

The dog moves very happily. 動く=moves とても=very 嬉しそうに=happily 英語では、「何々のように」と言いたい場合は、単語の後ろに「ly」を入れます。
ALPHA English 英会話カフェ
good icon

2

pv icon

6863

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6863

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら