回答
-
I'm always hungry at this hour.
ご質問ありがとうございます。
一例をご紹介させてください。
【英訳例】
I'm always hungry at this hour.
この時間になるといつもおなかがすく。
↓
I'm always hungry
私はいつもおなかがすいている
at this hour
この時間に
------------------------------
《解説》
直訳は「私はこの時間いつもおなかがすいている」です。
hour は「1時間」のほかに、「(ある特定の)時」などという意味もあります。
at this hour で「この時間に」となります。
「おなかがすく, 空腹の」は hungry ですね。
------------------------------
お役に立てば幸いです。
ありがとうございました。
回答
-
I always get hungry around this time of day.
「1日のうちのこれぐらいの時間になると、いつもおなかがすく」という言い方でよいと思います。普段使う場合は「I always get a little hungry」というかもしれません(猛烈におなかがすくのではなく、ちょっとおなかがすいてくる、という意味で)。お役に立てれば幸いです。