世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〜になるのだろうかって英語でなんて言うの?

人間は地球以外でも生活できるようになるのだろうか。
default user icon
( NO NAME )
2016/11/18 00:24
date icon
good icon

16

pv icon

19786

回答
  • I wonder if mankind will be able to live outside the Earth.

I wonder if mankind will be able to live outside the Earth. 人類は地球の外で生活できるようになるのかな。 I wonder if:〜かどうか、〜だろうか will be able to:(未来の可能性を表して)〜することができる outside:〜の外で "wonder" はそもそも「〜を不思議に思う」や「〜に驚く」という意味です。 そこから"I wonder if"となると「〜かどうかしら」というニュアンスになります。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • Do you think humans will ever be able to live on another planet?

Do you think humans will ever be able to live on another planet? 〔訳〕人間が地球以外の惑星に住む日が来ると思いますか。 ↓ Do you think ~ 〔訳〕~と思いますか humans will ever be able to live on another planet 〔訳〕人間がいつか地球以外の惑星に住むことができる Do you think を使ってみました。 原文の直訳ではありませんが、 似たような感じにはなると思います。 live on another planet で「地球以外の惑星に住む」となります。 参考にしてください、 ありがとうございました。
回答
  • Will we live outside the Earth in the future?

質問者さんへ だいぶ以前のご質問への回答となり恐縮ですが 少しでも参考として頂けますと幸いです。 シンプルに、  Will we live outside the Earth in the future?  我々(=人間)は、将来地球外で暮らすようになるのだろうか? と言うことも可能です。 ・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。 質問者さんの英語学習の成功を願っております。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄  
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
good icon

16

pv icon

19786

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:19786

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー