世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

シャンプー台の首が痛いと言われる事がありますか?って英語でなんて言うの?

美容室のシャンプー台でシャンプー施術時に、首の部分が痛いとお客様に言われた事が無いかを聞きたい場合、Have you ever said that neck is painful with shampoo unit of your shop? で合っていますか? 他に何かいい聞き方はありませんか?
default user icon
Shigeさん
2016/11/18 21:35
date icon
good icon

2

pv icon

1820

回答
  • Have your customers ever told you that their neck hurt when sitting in the shampoo unit?

    play icon

  • Have you ever been told that your customers had pain in their neck when sitting in the shampoo unit?

    play icon

・首が痛い "neck hurts" "have pain in one's neck" などがよく使われます。 ・「~と言われた」という時の「言う」は"say"よりも"tell"の方が「伝えるために言葉を発する」というニュアンスが伝わってしっくりきます。 「言われたことがありますか」の部分が訳しづらくて苦労されたと思いますが、1番目の例は「顧客」を主語にしました。動作主を主語にしたほうがすっきりするかもしれません。 2番目の例は直訳調に訳してみました。 参考になれば幸いです。
Yukari Asano フリーランス翻訳者
good icon

2

pv icon

1820

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1820

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら