世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

首にシコリがあるって英語でなんて言うの?

子供が、首が痛い!と言うので首をさわっていたらシコリみたいなのがありました。病院に行って説明をしたいのですが何と言えば良いでしょうか?
default user icon
Atsuko さん
2019/11/06 01:17
date icon
good icon

6

pv icon

7437

回答
  • My son has a lump on his neck.

    play icon

  • My son has some kind of bump under the skin on his neck.

    play icon

「しこり」は lump(腫れもの・しこり)や bump(こぶ・腫れもの)などを使って言います。 例えば息子の首にしこりがある、とお医者さんに言いたいなら ーMy son has a lump on his neck. ーMy son has some kind of bump under the skin on his neck. のように言えますね。 もし痛みがあることも伝えたいなら、 He said it hurts too. 「痛みもあるらしです。」 と言えます。 ご参考まで!
回答
  • have a lump on his neck

    play icon

既に回答挙がっていますように、「しこり」はlumpを使って表します(*^_^*) ちなみに、 lumpは、「なんらかの身体の異常によって、皮膚の内部、もしくは、表面にできる腫れ、かたまり」のことなので、「しこり」だけでなく、「たんこぶ」の意味でも使うことができます♬ 例) I have a lump on my head. 「頭にたんこぶができている」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
good icon

6

pv icon

7437

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:7437

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら