「私のあだ名は〜です」と単純に言いたい時でしたらMy nickname is 〜で大丈夫だと思います。その他に、「私のこと[〜って呼んでください](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/80033/)」という感じで Please call me 〜とも言えます。
こんにちは。
「あだ名」は nickname です。
他に自己紹介の時にあだ名を紹介する表現として、I go by (the name of) 〜 という表現があります。「〜(の[名前](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34750/))で通ってます」「[〜と呼ばれている](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/69533/)」という意味です。
例:
Hi! I'm ~. I go by Erik.
初めまして!~です。エリックって呼ばれてます。
A: Nice to meet you! What do you go by?
初めまして!なんて呼ばれてますか?
B: I go by Mike.
マイクって呼ばれてるよ。
ぜひ参考にしてください。
1.I go by
なぜあだ名を伝えるのに「go」を使うのかというと、「go=行く・進む」という意味なので、
「自分から進んでその名前で呼んでほしい」というニュアンスが込められているためです。
どちらかと言えば「能動的」な発言なので、「自分から選んだあだ名」というニュアンスが伝わります。
2.People call me
直訳すると「人々(周り)は私を○○と呼びます」という意味です。
どちらかと言えば「受動的」な発言なので、「人に付けられて気に入っているあだ名」というニュアンスが伝わります。
「自己紹介のときに」とのことでしたので、そのときに言う感じにしました。
訳は「私の名前は A ですが、友人は私のことを B と呼びます(友人からは B と呼ばれています)」
B のところにあだ名を入れればOKです。
このようにすると本名とニックネームをスムーズに伝えることができますね。
ご参考にしていただければと思います。
Hi, I'm David. Dave is short for David, so please call me Dave.
Hi, I'm David, or Dave for short.
"Hi, I'm David. Dave is short for David, so please call me Dave."
「こんにちは、私はデイビッドです。デイビッドを短くしたらデイブなのでデイブと呼んでください。」
"Hi, I'm David, or Dave for short."
「こんにちは、私はデイビッド、略してデイブです。」
short for~, for shortを使って、あだ名を表現することができます。
My name is -, but everyone calls me -.
名前は〜ですがみんなには〜って呼ばれています。
”everyone”の部分を”people”とか"my friends"とか
誰に〜と呼ばれていますと当てはめて入れ替えてることができます。
My name is -, but please call me- for short.
〜という名前ですが、短く〜と呼んでください。
日本人の名前は長くて発音しづらいということも言われます。
"for short"というときは「短縮して〜って呼んでください。」というときに便利です!
「Nickname」は「あだ名」に相当します。
例文1:
John's nickname is "machine gun" because he speaks very quickly.
ジョンは早口なので「機関銃」というあだ名を付けられました。
「People call me ~」は直訳したら「私は~に呼ばれています」になります。
例文2:
Hello, I'm John Walker but people call me "machine gun" because I speak very quickly.
こんにちは、ジョンワーカーと申しますが早口の癖で「機関銃」と皆さんに呼ばれています。
「 I'm also known as ~」は直訳したら「~として知られています」になります。
例文3:
Hello, I'm John Walker but I'm also known as "machine gun" because I speak so quickly.
こんにちは、ジョンワーカーと申しますが早口の癖で「機関銃」とも呼んでいただいています。
因みに、英語の名前は省略されることが多いです。その略された名前は「diminutive」とも言います。
例:
Nicholas ~ Nick
Thomas ~ Tom
Elizabeth ~ Lisa/Liz/Beth/Betty
Katherine ~ Kitty/Kathy/Cate
参考になれば幸いです。