I am ok with water this time.
I am ok with~で「~で(今は)大丈夫」ということになります。this timeは「今回(は)」。
I will settle for water this time.
settleの元々の意味が「落ち着く」なので、for「~に、~で」を付けて「~に対して落ち着く」→「(不満足だが)~で承知する、我慢する」という意味になります。
I really want a coffee, but this water will do for now.
I'd love a cup of coffee, but water is good for now.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI really want a coffee, but this water will do for now.
「コーヒー欲しいけど、とりあえずこの水で我慢する」
ーI'd love a cup of coffee, but water is good for now.
「コーヒー飲みたいけど、今は水でいいや」
ご参考まで!