世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

愛情深いって英語でなんて言うの?

幼稚園の先生を形容するのに使いたいです。

「彼女はすごく愛情深くて素敵な先生だ」はどう表現したらいいですか?

female user icon
kinueさん
2016/12/01 20:42
date icon
good icon

113

pv icon

71812

回答
  • She is so affectionate.

愛情深い、を表すもっともベストな単語は

affectionate əfékʃ(ə)nət(発音注意)

ではないかと思います。

日常会話でもよく使われますし、日本語にはあまりない概念の
単語だなあとよく感じます。

ピクサーの映画「モンスターズインク」でブーを抱いたサリーを形容して

What an affectionate father.
なんて愛情深いお父さんなんでしょう。

というセリフがありますが、まさに質問にぴったりなニュアンスだと思います。

回答
  • She is such a sweet and loving person!

人の性格に対し"sweet"という表現を使います。

sweet and loving = 愛情深い
person = 人

She is such a sweet and loving person!
彼女はとても愛情深い人です。

回答
  • loving

  • She is a very loving teacher.

loving
愛情深い

She is a very loving teacher.
彼女はとても愛情深い先生です。

上記のように英語で表現することもできます。
loving は「愛情深い」というニュアンスの英語表現です。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。

good icon

113

pv icon

71812

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:113

  • pv icon

    PV:71812

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー