●after party
二次会
●wedding after party
結婚式二次会
結婚式の二次会であれば、wedding after partyが適当です。
例:
Are you going to the wedding after party?
結婚式の二次会に行きますか?
wedding = 結婚式
after = 後
party = パーティー
another party after the wedding ceremony 「結婚式の後に開催するパーティー」=
「結婚式の二次会」
"We are having another party after the wedding ceremony." 「結婚式の後に二次会があるの」のように使えます。
afterparty 「二次会」
送り状を出すときのタイトルは Invitations to afterparty 「二次会の招待状」で良いでしょう。
「2次会」は英語で afterparty のように英語で言うことができます。
after は「後の」のような意味を持つ英語表現です。
例:
Are you going to the afterparty?
あなたは2次会に行きますか?
Is there going to be an afterparty?
2次会はありますか?
ぜひ使ってみてください。
お役に立てれば嬉しいです。
afterparty - 二次会
上記のように英語で表現することができます。
例:
Are you going to the afterparty?
あなたは二次会に行きますか?
I heard he's coming to the afterparty.
彼は二次会に来ると聞きました。
お役に立てればうれしいです。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
二次会はafterpartyと言います(*^_^*)
例)
I didn't attend the afterparty.
「二次会には出なかった」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪