Why is it like this?
今現在なぜこの状態なの?というニュアンスです。
likeは、◯◯の様な、という意味なので、like thisは、
「この様な」という意味でitを修飾しています。
How did it end up like this?
↑なんでこんな結果になったの?
これは何かの結果がなぜそうなったのを聞きたいとき使いましょう。
End upは、〜の結果になる、という意味です。
そこにlike thisをつければ、「この様な結果になる」
ですね。それをhow(どのように〜)を
使って疑問詞にしました。