世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

子供と遊ぶって英語でなんて言うの?

大人同士が友達と遊ぶのは hang out with でいいと思うのですが、子供同士(小学生)が遊ぶときは play with my friends と言ってもいいのでしょうか?
小学生の子供が『今日は、おもちゃで友達と遊ぶの』と言いたい場合は、何て言えばいいですか?
また、大人が子供と遊ぶ場合も play with my child になるのでしょうか?

default user icon
ASAKOさん
2016/12/07 10:49
date icon
good icon

59

pv icon

65184

回答
  • I'll play with toys(friends)

子どもが遊ぶ場合は、おっしゃる通りplay withで大丈夫です。大人が子どもと遊ぶ時もplay withで問題ありません。

例:
Go play with your friends!
友達と遊んできな!

I had fun playing with the children.
子供たちと遊んで楽しかったです。

回答
  • I have a play date with ~

  • I play with my son.

子供同士で遊ぶことを、Play dateといいます。
オーストラリアでは、よく使う表現です。

My daughter has a play date with her friend today.
娘は、今日は友達と遊ぶ予定なの。

大人が子供と遊ぶ時はPlay withを使いますね。

回答
  • play with my kids

  • play with my friends

play with my kids
子供達と遊ぶ

play with my friends
友達と遊ぶ

上記のように英語で表現することもできます。
おっしゃる通り、子供が遊ぶ場合は play で問題ないです。

例:
Mommy, I'm going to go play with my friends.
ママ、友達と遊んでくるね。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。

good icon

59

pv icon

65184

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:59

  • pv icon

    PV:65184

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー