世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

もう引き返せないって英語でなんて言うの?

もう引き返せないところまできた。

default user icon
( NO NAME )
2016/12/12 23:08
date icon
good icon

26

pv icon

16987

回答
  • There’s no turning back.

  • We can’t turn back.

There’s no turning back.

「もう引き返せない」→「引き返せるものはない」としました。

turn back : 引き返す、元へ戻る、後戻りする

また、こちら言い方でも良いと思います。

We can’t turn back.
[私たちは引き返すことが出来ない。]

参考になれば幸いです。

回答
  • We've reached the point of no return.

もう引き返せないとこまで来たな!
Point of no return; 引き返せない場所

よく使われるのがこちらm(__)m
Global warming had gone beyond the point of no return;
地球温暖化はもう修正できないところまで行ってしまった。

関連
Let's go the extra mile.
もういっちょ頑張ろうぜ!
(自分の限界を超えて頑張る)

回答
  • We can't go back anymore.

単純に「もう戻ることはできない」と直訳しました。

物理的な意味でも心理的な意味でもどっちでも使えます(^_^)

good icon

26

pv icon

16987

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:16987

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー