ゲス不倫って英語でなんて言うの?

浮気、詐称などを指す時の言葉??
default user icon
yukiさん
2016/12/13 13:31
date icon
good icon

13

pv icon

8753

回答
  • cheat on

    play icon

  • have an affair

    play icon

  • play around

    play icon

浮気してたと会話でいう場合はcheat on me だと思います。
 結婚していなくても、決まった相手がいるのに、別の人とデートしてその後ベッドも一緒にしたみたいなときは、
 My boyfriend cheated on me! (彼氏に浮気された)
 Your boyfriend is cheating on you.(浮気されていますよ)
cheat はズルしていると言う意味なので、これだけでも浮気の意味に使えますが、onがつくと浮気していると意味に特化できます。

不倫のように少し高級そうな言葉で言い換えたいのであれば、
have an affair(関係を持つ)かもしれません。

He had an affair with his secretary. (彼は職場のOLと関係を持った)

浮気性の人のことは
womanizer と言ったりもします。
もっと穏やかに  lady's man ということもあります。

回答
  • Two time

    play icon

相手を裏切り、浮気をすることは two time といいます。
訳すと(2つの時間)です。

You two-timed me. (浮気したわね)
I’ve two timed my wife in the past. (過去に妻を裏切り、浮気しました。

You two timing bastard! (このゲス野郎!)

参考までに!
good icon

13

pv icon

8753

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:8753

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら