この under は、「(行為などが)[進行中](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59773/)で」の意味で使われています。
under investigation で「調査中」となります。
例:
The cause of the incident is under investigation.
事件の原因は調査中です。
他にも、under construction「[建設中](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/67957/)で」、under consideration「[検討中](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44330/)で」などと言えます。
直訳で
不具合の原因究明に向けて頑張っています。
です
因みに顧客向けではありますが
ネットでよく見かけるメッセージは以下です。
Sorry, we are currently experiencing a system problem.
現在システムに不具合が発生しております。
We are working hard to fix the issue.
現在原因究明及び解決に向けて頑張っています。
Please wait a little longer.
今しばらくお待ちください。
Sorry for any inconvenience this may cause.
ご迷惑をお掛けしておりますこと申し訳ございません。