世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

頭がおかしくなるって英語でなんて言うの?

こんなに勉強ばっかりしてたら頭おかしくなるよ。と言いたい。
default user icon
( NO NAME )
2016/12/13 19:28
date icon
good icon

53

pv icon

53968

回答
  • It drives me crazy!

「頭がおかしくなる」というときは、~drive me crazyという表現をよく使います。 例:My teacher drives me crazy because she always gives me too much homework! (先生がいつも宿題を出しすぎるから、頭がおかしくなってるよ) 例:My teacher drives me crazy because she always gives me too much homework!(先生がいつもたくさん宿題を出すから、私は頭がおかしくなる) 例:It will drive me crazy if I study for 6 hours everyday! (もし毎日6時間勉強してたら、頭がおかしくなっちゃうよ) 例:It drives me crazy if I study for 6 hours every day!" (毎日6時間も勉強したら、私は頭がおかしくなる)
Ami オンライン英会話講師、翻訳家、英語習得カウンセラー
回答
  • I'm going to lose my mind.

  • It's driving me crazy.

こんにちは。 「頭がおかしくなる」は lose (one's) mind や drive (one) crazy という表現が近いかと思います。 他には go nuts や go insane などの言い方もできます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • It makes me crazy.

  • It gets me nuts.

ここでのポイントは動詞がどれがいいのか?です。 「get」、「drive」、「make」のどの動詞を使っても構いません。 しかし、「drive」や「make」のほうが、そうはなりたくなかったけど、そうなってしまったというニュアンスが強いです。 是非参考にして下さい。
JOJI F TOEIC満点・英検1級の英語講師
回答
  • I'll go crazy if I keep studying like this.

おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いましたm(__)m I'll go crazy if I keep studying like this. 「こんなふうに勉強し続けたら気がおかしくなるだろう」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

53

pv icon

53968

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:53

  • pv icon

    PV:53968

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー