「頭がおかしくなる」というときは、~drive me crazyという表現をよく使います。
例:My teacher drives me crazy because she always gives me too much homework!
(先生がいつも宿題を出しすぎるから、頭がおかしくなってるよ)
例:My teacher drives me crazy because she always gives me too much homework!(先生がいつもたくさん宿題を出すから、私は頭がおかしくなる)
例:It will drive me crazy if I study for 6 hours everyday! (もし毎日6時間勉強してたら、頭がおかしくなっちゃうよ)
例:It drives me crazy if I study for 6 hours every day!" (毎日6時間も勉強したら、私は頭がおかしくなる)
おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いましたm(__)m
I'll go crazy if I keep studying like this.
「こんなふうに勉強し続けたら気がおかしくなるだろう」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI