世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼は少年院を出て別人に生まれ変わった。って英語でなんて言うの?

少年院は英語でdetention center でいいのでしょうか?
別人に生まれ変わったは英語で何と言うのでしょうか?
よろしくお願いします。

default user icon
yudaiさん
2016/12/16 00:42
date icon
good icon

21

pv icon

11285

回答
  • He became a new man after he left a reform school.

He became a new man after he left a reform school.

「別人に生まれ変わった」を

He became a new man

彼は新しい人間になった としました。

reform school :少年院

reformatoryとも言うことが出来ます。

今回の例文をさらに、分詞構文を使って話すこともできます。

heが重複しているので、heを取り除いて、leftをingに変えます。

He became a new man after leaving a reform school.

関係代名詞も分詞構文も使える英文法ですので、よかったらこの機会に使ってもらえれば幸いです。

回答
  • After he was released from juveniles reformatory, he became a wholly different person.

少年院は"juveniles reformatory"と表現すればいいでしょう。
また、別人に生まれ変わったは"became a wholly different person."と表現すれば大丈夫です。

参考になれば幸いです。

good icon

21

pv icon

11285

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:11285

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー