ご質問どうもありがとうございます。
一例をご紹介します。
{英訳の意味}
talk of the town
《be the ~》~が[話題](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/57286/)になっている、~の[うわさ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/53137/)で持ち切りである、世評に上る、話題の人となる、町中の評判[うわさ]になっている
【出典:英辞郎】
{解説}
「みんなその話をしている」というときに使います。
[なになに+be the talk of the town]
↑↑この形で使うことが多いです。主語は「人」または「物」です。
the town の代わりに the world などが使われることもあります。
{例}
It's the talk of the town.
もっぱらのうわさです。
【出典:ラジオ英会話】
The new restaurant is the talk of the town.
新しくできたレストランが話題になっている。
【出典:Merriam Webster】
N'Golo Kante is the talk of the town.
エンゴロ・カンテ選手が話題となっている。
【出典:Bleacher Report-Feb 8, 2017】
The United Kingdom is the talk of the world now that it has voted to leave the European Union.
EU離脱を決めた英国が世界中の話題となっている。
【出典:The San Diego Union-Tribune-Jun 24, 2016】
Olympic snowboarder Kazuhiro Kokubo is the talk of Japan. Not for his athletic ability --
but for his appearance.
オリンピックに出場するスノーボードの國母和宏選手が、競技でなく風貌で、日本中の話題となっている。
【出典:CNN-Feb 18, 2010】
~~~~~
参考になればと思います。
どうもありがとうございました。
example
"Trump seems to be the talk of the town these days".
or
"it seems to be this season's hot topic".
or
"the much talked about author of this weeks newest novel".
if someone is being talked about positively they can be
"the much acclaimed" or "the much revered"
sometimes if the talk is negative it can be expressed as
"their behaviour is the talk of the town currently".
例
"Trump seems to be the talk of the town these days".
(トランプは最近の話題の人となっています。)
または
"It seems to be this season's hot topic".
(それが今とてもよく話されている話題です。)
"The much talked about author of this weeks newest novel".
( その作家の最新作について今週よく話題になっています。)
話題になっている人のことがポジティブな場合、次のように言えます。
"the much acclaimed"
(称賛されています)
"the much revered"
(あがめられています)
誰かがネガティブな話題となっている場合は、次のように言います。
"Their behaviour is the talk of the town currently".
(彼らの振る舞いがいま話題となっています。)
When someone or something has suddenly become widely talked about, the person or thing, becomes the talk of the town. Also, such a person or thing will have become an 'overnight sensation'. Someone becomes widely talked about if that person has done something wonderful or exciting such as winning a popular dance competition.
So you may say:
He/she/it is the talk of the town.
or
He/she/it/ is an overnight sensation
人やものが突然話題になる(widely talked about)ことは「the talk of the town」で表せます
また「overnight sensation(一夜でスターになった人)」という言い方もあります。
有名なダンスの大会で優勝するなど偉業を成し遂げた人は、話題(widely talked about)になります。
He/she/it is the talk of the town.
彼/彼女/それは、話題になっている。
He/she/it/ is an overnight sensation
彼/彼女/それは、一夜にして有名になった。
A 'hot topic' is something that is very popular and lots of people are talking about it. It could be anything from a recent famous movie, to some personal gossip about someone. A hot topic is anything
that gets people talking and many people are discussing it.
The 'talk of the town' is a person or thing that many people in a town, city, or any place like a school or office, are talking about in an interested or excited way.
hot topic' とはとても人気がある物や多くの人が話題にしていることを意味します。最近人気の映画から誰かの個人的な噂まで何にでも使うことができます。
hot topicはたくさんの人の間で話されていたり話題になっていたりするものすべてに使うことができます。
'talk of the town' とは町中の人が学校や職場等で盛り上がって話題にしている人や物事のことを言います。
▪Latest topic of discussion.
Topic=a matter dealt with in a conversation
Discussion=a conversation or debate about a specific topic.
▪Who is the recent subject?
recent=having happened
Subject=a person or thing that is being discussed
●
Other examples
a. Recent matter in hand.
b. Recent affair.
▪Latest topic of discussion.
Topic=話題、トピック
Discussion=話題に関しての議論や会話
▪Who is the recent subject?
recent=最近の
Subject=議題
●
その他の例(最近の話題)
a. Recent matter in hand.
b. Recent affair.
We can use these two expressions when talking about things that are a very popular discussion point currently.
Example sentences:
This actor is the talk of the town right now due to her new movie.
Rising inflation is a hot topic in the world right now.