The comparative degree of the adjective 'busy' is 'busier' and not 'more busy'. The superlative degree
is 'busiest'.
You may say:
I was 'busy' the day before yesterday;
I was 'busier' yesterday. (Comparative degree)
Today is my 'busiest' day. (Superlative degree)
There are words where 'more' is used as a comparative degree, such as beautiful.
You may say:
Lucy is beautiful.
Jane is 'more' beautiful. (Comparative)
The 'most' beautiful is Lara. (Superlative degree)
or Lara is the 'most' beautiful of them all. (Superlative dgree)
形容詞'busy'の比較級は、'more busy'ではなく、'busier'です。最上級の形は'busiest'です。
以下のように言うことができます。
I was 'busy' the day before yesterday;
私は一昨日忙しかった。
I was 'busier' yesterday. (Comparative degree)
私は昨日のほうが忙しかった。(比較級)
Today is my 'busiest' day. (Superlative degree)
私は今日一番忙しかった。(最上級)
beautifulのように、比較級で'more'を使う単語もあります。
以下のように言うことができます。
Lucy is beautiful.
Lucyは美しい。
Jane is 'more' beautiful. (Comparative)
Janeはもっと美しい。(比較級)
The 'most' beautiful is Lara. (Superlative degree)
または Lara is the 'most' beautiful of them all. (Superlative dgree)
Lalaは一番美しい。(最上級)
▪Busier
▪more swamped
▪more occupied
Examples
a. I am busier than yesterday
b. I am more swamped with work than yesterday.
c. I am more occupied than yesterday.
▪Busier
▪more swamped
▪more occupied
例
a. I am busier than yesterday
昨日よりも忙しい。
b. I am more swamped with work than yesterday.
昨日よりも仕事で多忙を極めている。
c. I am more occupied than yesterday.
昨日よりも忙しい。
Busy means having a lot of things to do. Or that there are a lot of things happening.
I am so busy with all this work.
The traffic was very busy.
Busy is both an adjective and a verb. For example:
Adjective - He was too busy with football to notice her.
Verb - She busied herself with the paper work.
Grammatically it is correct to use 'busier' and not 'more busy'.
To understand why it is grammatically correct to use 'busier'
and not 'more busy' we need to understand superlative and comparative adjectives.
Comparative adjectives compare a noun to another noun.
Superlative adjectives compare three or more nouns.
To form the comparative adjective of busy we have to change the 'y' to 'i' and add 'er'.
Therefore use the word 'busier' when creating a sentence such as 'I am busier than yesterday'.
"busy" は「やることがたくさんある」、また「たくさんのことが起きている」ことを表します。
I am so busy with all this work.(仕事で手一杯です)
The traffic was very busy.(車が混んでいた)
"busy" には「形容詞」と「動詞」があります:
形容詞 - He was too busy with football to notice her.(フットボールに夢中で彼女に気付かなかった)
動詞 - She busied herself with the paper work.(彼女は事務作業にあたった)
文法上は、"more busy" ではなく "busier" が正しいです。
なぜ "more busy" ではなく "busier" なのかを理解するには、形容詞の最上級と比較級について知る必要があります。
形容詞の比較級は二つの名詞を比較します。
最上級は三つ以上の名詞を比較します。
"busy" の比較級をつくる時は、y" を "i" に変えて、語末に "er" を足します。
ですから「昨日より忙しい」などの文では、"busier" を使います。
If you are more busy than you were yesterday you coudl tell someone I had a really busy day today it was much busier than yesterday. The above sentences are alternative ways of expressing the same sentiment.
I hope this helps
Teacher Jemxi
昨日よりも忙しい時には以下のような言い方ができます:
"I had a really busy day today it was much busier than yesterday."
「今日本当に忙しかった、昨日よりずっと忙しかった」
上の文もこれと同じ気持ちを表します。
参考になるといいです
Teacher Jemxi
If you would like to explain that one day was busier than another day, use the sentences above.
Some days are really busy and thankfully there are days at work that are not as crazy (intense, exhausting, very busy)
Some days are full of meetings or setbacks that need to be rectified whereas other days are fast and don't require too much of us, everyone wishes for these type of days.
Rectify: correct, fix
Setbacks: reverse, misfortune, slowing down pf progress
"Mondays are always busier than Wednesdays for me because of the many meetings we have scheduled for Mondays."
ある日が別の日よりも忙しいことを説明するには、これらのフレーズがぴったりです。
すごく忙しい日もあれば、ありがたいことにそこまで大変ではない日もあります。
会議でうまっている日や、直す必要のある停滞ごともあれば、特にすることがなく日がはやく過ぎる日もあり、みんなそのような日を望みます。
Rectify: 訂正する
Setbacks: 進み具合が遅くなること
"Mondays are always busier than Wednesdays for me because of the many meetings we have scheduled for Mondays."
(月曜日はいつもたくさんの会議があるので水曜日より忙しい。)