ヘルプ

詳しいねって英語でなんて言うの?

よく知ってるね、詳しいね、と言いたい時、どうすればいいですか?
日本に詳しい外国人の方と話してもうまく相槌が出てきません
MIHOさん
2015/12/16 23:08

134

96891

回答
  • Wow, you know a lot about Japan.

  • You're practically Japanese!

  • How do you know so much about Japan?!

①Wow, you know a lot about Japan.
日本のことよく知ってるね!

あたまに"wow"をつけることにより、感心してる感じを出します。
"Japan"を他の単語におきかえれば、「何々に詳しいんですね〜」という意味で使えます。

②You're practically Japanese!
もはや日本人だね!

「詳しいんですね」という直訳ではありませんが、日本にあまりにも詳しいからということでこのようなフレーズも良いと思います。

③How do you know so much about Japan?!
なんで日本のことそんなに知ってるの?!

これも直訳ではありませんが、相手の知識量に感心しつつ褒めるという意味で使えると思います。本気で質問をするというよりは「すごいですね!」ということを伝える目的がメインです。
回答
  • Wow, you really know your stuff!

  • Wow, you really know what you're talking about!

"your stuff" や "what you're talking about" などの表現を使えば、わざわざ「~について」という説明を言わなくても、相手の話や知識をほめる意味で、「詳しいね」という意味を表すことができます。

stuffのスペルに注意しましょう。staffは「スタッフ、職員」の意味です。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • You are so knowledgeable; You know so much; You're practically an expert

話し相手が話している話題やトピックにたくさん知っている場面で「詳しいね!」と言いたいなら様々な言い方は存在します。

例えば、このように言えば自然です。

You're so knowledgeable. (結構知識ありますね)
You know so much. (たくさん知っていますね)
You know a lot. (たくさん知っていますね)
You're practically an expert. (専門家ほど知っているね)

何について詳しいかを言いたいなら、このようになります。
You're so knowledgeable about ○○.
You know so much about ○○.
You know a lot about ○○.
You're practically an expert about ○○.

英語頑張って下さい!
回答
  • You know about ○○ inside out!

  • You know ○○ like the back of your hand!

  • You are really familiar with ○○!

○○に関して詳しいね! と言いたい時は
上記のようにも言います。

☆ know about ○○ inside out (中側から外側まで と言う感じで「よく知っている」)
☆ know ~the back of your hand (自分の手の裏のように、よく知っている)
☆ be familiar with ○○ (○○に精通している)

ご参考になりましたら幸いです。

134

96891

 
回答済み(4件)
  • 役に立った:134

  • PV:96891

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら