こんにちは!!
「あなたはLINE出来る?[連絡先](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38786/)交換しようよ!」というのは「Do you have Line? Let's exchange contacts!」と表現になります。または、「Do you use Line? Let's exchange contacts!」と表現もになります。
「あなたはLINE出来る?」を表現すると「Do you have Line?」また「Do you use Line」になります!
「連絡先[交換](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34764/)しようよ!」を表現すると「Let's exchange contacts!」になります!!
他には「Do you have a Line account?」で「LINEのアカウント持ってる?」と聞くこともできます。
account は「アカウント」という意味の英語表現です。
Do you use LINE? Do you want to exchange contacts?
Do you LINE? Can you tell me your ID?
Do you use LINE? Do you want to exchange contacts?
LINEする? [連絡先](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38786/)交換しない?
Do you want to---?は〜しない?という言い方でよく使います。
Do you LINE? Can you tell me your ID?
LINEする?ID教えてくれる?
LINEを動詞として最近よく使います。I'll LINE you later. あとでLINEするね。
連絡先交換しようよ!と意味は少し異なりますが、ID教えてもらってもいい?と聞いてもいいかと思います。
「あなたはLINE出来る」は英語でDo you have LINE?やDo you use LINE?などと言えます。「連絡先交換しようよ!」は英語でLet’s exchange contact info!やLet’s switch LINE info!などと言えます。しかし、連絡先知りたい時には英語で他の言い方もできると思います。例えば、英語でCan I have your number?やWhat’s your contact info? やCan we exchange contact info?などとも言えます。英語でたくさんの言い方だあると思います。
例:
Do you have LINE? Let’s exchange contact info!
LINEがありますか。連絡先情報を交換しましょう!
Do you use LINE? Let’s switch LINE info!
LINEを使えますか。LINEの情報を交換しましょう!
Want to exchange contact info?
連絡先情報を交換しませんか。
Do you have LINE? What's your ID?
LINE持っていますか?IDは何ですか?
上記のように英語で LINE の連絡先を聞くことができます。
LINE の代わりに例えば他のアプリや、email / phone number などを入れても良いでしょう。
お役に立てればうれしいです。
ご質問ありがとうございます。
Do you have LINE? What's your ID?
LINEやってる?IDなに?
Are you on LINE? Do you have an account?
LINEやってる?アカウントもってる?
上記のように英語で表現することができます。
have LINE は「LINE(のアカウント)持ってる」というニュアンスの英語表現です。
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!