食べ物やおもちゃを落としてしまった時に言う
「あ!落ちた!(あ!落ちちゃった!)」です。
また、子供が↑このセリフを言った時に、
「落ちちゃったの?(落としちゃったの?)」と聞きたいです。
よろしくお願いします。
Oops!I dropped my -!
あっ!落としちゃった!
→そのままの表現ですが、”drop something”は何かを落とすという意味です。
ちなみににている意味の単語で"fall"は「落ちる」なので違いに注意。
Oh, you did! /you dropped this?
こどもの様子をみてのリアクションということですので以下のような声掛けは
いかがでしょうか
Oh, you did! :やっちゃったね!
Oh, you dropped this?:落としちゃったの?
【他のボキャブラリー】
"Let it slip" : うっかり落とす。
例:"Oops! I let it slip." (あっ、うっかり落としちゃった!)
"Lose grip" : 握力を失う。
例:"Oops! I lost my grip." (あっ、握力を失って落としちゃった!)
回答したアンカーのサイト
The Discovery Lounge
自分が落とした時やつまづいたときなど、Oops(おっと)と見てわかる「自分の失敗動作」を表現する時に良く出てきます。 友達との会話で、秘密事などをうっかり言ってしまった時にでも「失敗」ですので、こういう時にでも使えます(^^;)
1番目は単に「あー、落としちゃった(の)ねー」というような感じです。
2番目は「あらあら、おとしちゃったのねー」というような感じです。
お役に立てば幸いです☆