値引きばかり要求されても困りますって英語でなんて言うの?
これ以上値引きできません はっきりと言いたい 無理です
回答
-
Sorry but this is the last price.
意訳で「これ以上は無理です」
The last price; 最後の金額
という意味ですが、これ以上は値引きできない金額、という意味を内包しています。
Lastをfinalに置き換えても結構です。
ちなみに、これと同じ意味のlastで、カジノなんかだと、
Last call... no more bet.
最後です... 締め切りです!
なんて言いかたします。