そんなに言うなら値引きしますって英語でなんて言うの?

お客様から、値引きして、値引きして としつこく言われてしまい、とうとう値引きする事にしました。お客様の粘り勝ち。
default user icon
TAKASHIさん
2018/07/30 19:22
date icon
good icon

0

pv icon

2799

回答
  • We'll give you a discount, if you insist.

    play icon

TAKASHIさんへ

こんばんは。
今回お尋ねの状況では、

 if you insist

という表現が使えます。
insistは、(周囲の人が反対であったとしても)言い張る
というニュアンスです。

if you insist と言うと、日本語で言うところの
「どうしてもとおっしゃるなら」というニュアンスが
表せます。

 ex. I'll go with you if you insist.
「どうしてもって言うんだったら、一緒に行きます」

※ちなみに、discount は、日本語では「ディス【カウント】」
と、【カウント】をより強く発音しますが、英語では
【dis】count、つまり、「【ディス】カウント」と、強く発音する
位置が異なります。

・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
TAKASHIさんの英語学習の成功を願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄


Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
good icon

0

pv icon

2799

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2799

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら