世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

雰囲気で笑うって英語でなんて言うの?

全然英語聞き取れなかったけど、雰囲気で笑ってたんだ。
default user icon
Hideさん
2016/12/29 19:30
date icon
good icon

1

pv icon

4176

回答
  • I laughed because other people were laughing.

雰囲気と言う言葉を使おうとして四苦八苦するより、 I laughed because other people were laughing. (他の人たちが笑っていたので笑った。) と言えば良いだけです。 英語に堪能な人でも、ジョークがさっぱりわからなくて、まわりにあわせて笑ったりしていますので、なるほどと思ってもらえます。 英語がわからなくても笑った自分は、結構度胸あって良いじゃんと思えたら、 Laughing with others feels good. I think I enjoyed it. (皆と一緒に笑うと良い気分だね。楽しかったよ) と付け加えれば良いし、 I was ashamed laughing like that. (そうやって笑ってる自分が恥ずかしかった) と言えば良いでしょう。 そのあたりまで言うことで、ようやく自分の気持ちが伝わることが多いので、ぜひやってみて下さいね。
good icon

1

pv icon

4176

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4176

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー