deficitは本来「貿易赤字(trade deficit)」などのように経済用語で使われます。
一方で、スポーツの試合で
Federer came back from a two-set deficit.
(フェデラーは2セット先行されながら取り返した。)
のように負けている状況を表します。これを使って「負けの状態を解消することから始める」という意味で、must overcome a deficit を使ってみてはどうでしょうか。
動詞は erase(消す)も使われますが、overcomeの方がご質問の状況には合っていると思います。