おせち料理の中でも特に栗きんとんが好きです。って英語でなんて言うの?
初対面の人に、おせちのなかでどんなのが好き?って聞かれたとき。
回答
-
Among the dishs of osechi,
-
I especially like Kurikingon (which is a mashed potatoes with sweetened chestnuts.
おせち料理の中では、特に栗きんとんが好きです。
()内は栗きんとんの説明となります。
Kurikinton is mashed potatoes mixed with sweetened chestnuts.
栗きんとんは甘くした栗を練り潰した芋に混ぜた料理です。
回答
-
My favorite New Year’s meal dish is kurikintoki. (Mashed sweet potato with sweeted chestnut
My favorite New Year’s meal dish is kurikintoki. (Mashed sweet potato with sweeted chestnut).
(おせち料理の中で一番好きなのは栗金時です)。
おせち料理はアメリカ人には分かりませんので、New Year’s meal (正月の食事)と言いましょう。
栗金時も分かりませんので、Mashed sweet potato with sweeted chestnut〜と言いましょう。
参考までに!