I'd like to follow the path my mentor went through.
「道」を path、「歩く」を follow と go through で表現してみました。
師が(辛かったこと、困難も含め)くぐり抜けてきた道を、私もその後に続いて歩んでいきたい、という意味です。
go through は、物理的に何かを通り抜ける場合にも使えますが、困難や試練などをくぐり抜けて経験する意味で用いることができますので、このような場合にはぴったりではないでしょうか。
師はmasterですと、少し古いような気がするので、mentor にしてみました。
お役に立てれば幸いです。