バカみたいって思ってるでしょう!って英語でなんて言うの?
自分に起こった恥ずかしい出来事を思い切って話した時に、
相手がニヤニヤしてる態度を見て(笑)
仲良い友達同士で突っ込むニュアンスで言う時の場合を知りたいです。
よろしくお願い致します。
回答
-
You think I'm a fool, don't you?!
a fool (バカな人) foolish (形容詞)は、stupidより間抜けな人というニュアンスがあります。You think〜,don't you?!で〜と考えているでしょう?! この文にfoolを当てはめます。