できる人にはできない人の気持ちがわからないって英語でなんて言うの?

優秀すぎて、そうでない人の気持ちがわからない人がいると思うのですが、英語で言おうとすると長ったらしくなってしまいます。
default user icon
Ayumiさん
2017/01/11 16:35
date icon
good icon

3

pv icon

2872

回答
  • A competent person doesn't understand how an incompetent person feels.

    play icon

有能な人、無能な人はそれぞれ
competent person, incompetent personですが、
「~の気持ち」を「~はどう感じるか」とした方が、
自然な英文となるでしょう。
good icon

3

pv icon

2872

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2872

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら