世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

中世ヨーロッパの街並みって英語でなんて言うの?

why do you like Europa?と聞かれた時中世ヨーロッパの街並みを見ながら旅するのが好きだからと答えたかったのですが言い方が分かりませんでした。
default user icon
YUさん
2017/01/14 03:44
date icon
good icon

39

pv icon

42340

回答
  • the townscape/cityscape of Medieval Europe.

こんにちは。 townscape や cityscape が「街並み」という表現にぴったりかと思います。 違いは town と city の違いと同じく、町や都市の規模のニュアンスの違いだと思っていただいてOKです。 例: A: Why do you like Europe so much? なんでそんなにヨーロッパが好きなの? B: I love the traveling through the townscapes of Medieval Europe. 中世ヨーロッパの街並みを旅するのが好きなの。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I like the landscape and view of the cities of Medieval Europe.

街並み landscape and views of the city 歴史ある建物 historical monuments and buildings ご参考になれば幸いです。
Yuiko Manager Research & Administration, ECC Junior講師
good icon

39

pv icon

42340

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:39

  • pv icon

    PV:42340

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら