世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

忙しそうねって英語でなんて言うの?

例えばメールで毎日忙しい様子を伝えてきた友達に忙しそうね!って言いたいです。会ってないからYou look so busy. は不自然だと思ったので。
default user icon
Squishy-pawsさん
2017/01/18 13:21
date icon
good icon

141

pv icon

113330

回答
  • You sound very busy.

    play icon

  • You seem very busy.

    play icon

会ってないからLookはちょっと違うなという感覚で英語を捉えられていて 素晴らしいですね! 英語を学ぶときにFeeling right!という感覚はとても大切だと思います。 今回は、メールで様子を『聞いて』いたということなので、 Sound(聞く)を使います。 You sound very tired. すごく疲れてるようだけど・・・などにも使えます。 You sound very busy. すごく忙しそうだね sound を使う場合、It sounds like ... のように言うこともできます。 It sounds like you're very busy. すごく忙しそうだね 他には: You seem very busy. すごく忙しそうだね。 Seemは、~のようだという表現ができますよ。 覚えておくと便利な表現です。 実際に見えても見えなくても使えるので、便利です。
回答
  • It seems you are quite busy.

    play icon

結構忙しそうだね。 it seems ... : ...そうだね。 Take care of yourself. Catch up soon. 身体に気を付けてね。また連絡しようね!
回答
  • You seem occupied

    play icon

  • You seem engaged

    play icon

  • You seem busy

    play icon

一番分かりやすいのは"busy"ですが、他にも occupied →手が一杯な様子(例:電話に出ている) engaged →何かに取り組んでいる(例:映画を見ている) など様々な言い方があります。最も自分の伝えてたいニュアンスに近いものを選びましょう。
Ken Rose 株式会社フェーズシックス 翻訳・通訳者
回答
  • You seem to be really busy.

    play icon

  • You must be really busy.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・You seem to be really busy. あなたはとても忙しそうですね。 ・You must be really busy. あなたはとても忙しいのですね。 上記のような言い方ができます。 「忙しい」は英語で busy と言います。 must be は「〜に違いない」のようなニュアンスがあります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • You seem busy.

    play icon

  • It seems you are quite busy.

    play icon

You seem busy. It seems you are quite busy. 上記のように英語で表現することができます。 quite busy と言うと「結構忙しい」のようなニュアンスになります。 例: You seem busy today. 今日は忙しそうですね。 ぜひ使ってみてください。
good icon

141

pv icon

113330

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:141

  • pv icon

    PV:113330

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら