世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

忙しそうねって英語でなんて言うの?

例えばメールで毎日忙しい様子を伝えてきた友達に忙しそうね!って言いたいです。会ってないからYou look so busy. は不自然だと思ったので。
default user icon
Squishy-pawsさん
2017/01/18 13:21
date icon
good icon

154

pv icon

130632

回答
  • You sound very busy.

  • You seem very busy.

会ってないからLookはちょっと違うなという感覚で英語を捉えられていて 素晴らしいですね! 英語を学ぶときにFeeling right!という感覚はとても大切だと思います。 今回は、メールで様子を『聞いて』いたということなので、 Sound([聞く](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33912/))を使います。 You sound very tired. すごく[疲れてる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36332/)ようだけど・・・などにも使えます。 You sound very busy. すごく忙しそうだね sound を使う場合、It sounds like ... のように言うこともできます。 It sounds like you're very busy. すごく忙しそうだね 他には: You seem very busy. すごく忙しそうだね。 Seemは、~のようだという表現ができますよ。 覚えておくと便利な表現です。 実際に見えても見えなくても使えるので、便利です。
回答
  • It seems you are quite busy.

結構忙しそうだね。 it seems ... : [...そうだね。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38797/) Take care of yourself. Catch up soon. [身体に気を付けてね。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59394/)また連絡しようね!
回答
  • You seem occupied

  • You seem engaged

  • You seem busy

一番分かりやすいのは"busy"ですが、他にも occupied →手が一杯な様子(例:電話に出ている) engaged →何かに取り組んでいる(例:映画を見ている) など様々な言い方があります。最も自分の伝えてたいニュアンスに近いものを選びましょう。
Ken Rose 株式会社フェーズシックス 翻訳・通訳者
回答
  • You seem to be really busy.

  • You must be really busy.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・You seem to be really busy. あなたはとても忙しそうですね。 ・You must be really busy. あなたはとても忙しいのですね。 上記のような言い方ができます。 「忙しい」は英語で busy と言います。 must be は「〜に違いない」のようなニュアンスがあります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • You seem busy.

  • It seems you are quite busy.

You seem busy. It seems you are quite busy. 上記のように英語で表現することができます。 quite busy と言うと「結構忙しい」のようなニュアンスになります。 例: You seem busy today. 今日は忙しそうですね。 ぜひ使ってみてください。
good icon

154

pv icon

130632

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:154

  • pv icon

    PV:130632

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら