「をつけて」って英語でなんて言うの?

パラシュートをつけて飛ぶなど
何かに何かをつけて(装着して)っていう表現はどのようなものがあるでしょうか。

またもともと「〜付きの」という表現も教えてください。
KODAIさん
2017/01/18 22:58

5

2833

回答
  • with a parachute

前置詞の「with」を使うのが、もっともシンプルかつ簡単な表現方法です。

ちなみに、「with+O+C」で付帯状況を表す表現も結構使えますよ!

with his legs crossed(足を組んで)

with her mouth open(口を開けて)
Akira Kagami 英語求道士
回答
  • with ~

Hey there Kodai!

ユーコネクトのアーサーです。

〜付き
〜付けて
の場合はほとんど「with」と言います。

パラシュートを付けて飛ぶ
Fly with a parachute.

豚汁付き定食= a meal with tonjiru

「つける」は場合によって言い方が大幅に変わります。

火をつける= turn on the stove
ライトをつける= turn on the lights

カッコつける = put on airs

よろしくお願いします。

アーサーより

5

2833

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:5

  • PV:2833

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら