世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

資質が問われるって英語でなんて言うの?

「社長としての資質が問われる」って英語でなんていいますか? 何か会社が大きな課題に直面した時などに使ってみたいフレーズです。
default user icon
toshiさん
2017/01/19 07:58
date icon
good icon

11

pv icon

19363

回答
  • qualifications as a president are tested

  • true value as a president is measured

  • real value of the president is evaluated

「資質」のニュアンスに一番近いのは"qualifications" かと思いますが、「真価」という意味で"true value" または"real value"としても良いかなと思いました。 「問われる」は"questioned"などにしてしまうと「疑わしい」というニュアンスが出てしまうので、「テストされる」「評価される」という意味で"tested" "measured" "evaluated"を使うと「問われる」という意味合いに、近づくかと思います。 文章としては When the company faces a big problem, the qualifications as a president are tested.(会社が大きな問題に直面した時、社長としての資質が試される) などとしてみてはいかがでしょうか。
Yukari Asano フリーランス翻訳者
回答
  • essential qualities of an effective leader

  • traits/characteristics of a good president

  • leadership skills

上2つは良いリーダーがもっているものという意味で、下は日本語でもよくいうリーダーシップです。A will assess his leadership skills. (Aが彼のリーダーシップがどらくらいのものか試すことになるだろう。)のように用いて似たような意味を表すことができると思います。
Toshiki DMM英会話講師
good icon

11

pv icon

19363

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:19363

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー