先生にIs everything clear? と聞かれたときの答え方を教えてください。
他のアンカーさんでも、答えて頂いていますが、
一番良いのは、そのまま返答することだと思うので、
例)Is everything clear?
と言われたら、
Yes, everything is clear!
や
Yes, it's all clear!
などが良いと思います。
その他に何が言えるかな?と考えた時のが、今日、ご紹介させて頂く英文になります。
Sure. I totally understand it.
「もちろんです。本当に理解しました」
totallyをつけることで、理解したことに強調してあげる表現は、ロスにいた時によく私の外国人の友達が使ってました。
あとは、最後にお礼を添えてあげて、
Yeah. Everything is pretty clear now. Thanks a lot!
「ええ、すべてすっきりしたよ、ありがとう」
なども自然な流れだと思います。
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
初級者のための英会話スクール「英会話アカデミー☆CLOVER」
Yes everything is clear.
You can use this statement to confirm that you understand everything the teacher has said and you
have no questions.
Yes everything is clear.
先生が言ったことをすべて理解し、質問はないことを確認するのに使える例文です。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
色んな言い方がありますが、Clearで訊かれているので
Thank you を添えて、
it's all clear
または
everything is clear.
で返すと良いでしょう。
違う言い方
完全に理解しました!
I fully understand/totally understand
When time is at a premium, economy of speech and brevity of response may be key in progressing the lesson at a good pace. You may echo the question when you reply: "All clear." Or, the word 'totally' indicates that you have no queries whatsoever. Teachers sometimes ask: "Are you happy with that?" or something similar. If you are happy with something in the learning sense, it means that you understand it and have no queries.
時間が限られている場合は、会話の効率性とレスポンスの良さがレッスンを円滑に進めるカギとなります。
あなたが答えるとき、質問をリピートしてもいいでしょう。
または「All clear(すべてわかった)」や、「Totally(その通りです)」というと、あなたが質問なく理解したことを示します。
先生が時々、「Are you happy with that?(満足していますか?大丈夫ですか?)」のような言い方で尋ねます。
この場合の be happy with ~というのは、理解していて、質問がないことを意味します。
回答したアンカーのサイト
Youtube
*I understand perfectly.
This means that you understand clearly and you don't have any questions.
For example:
Teacher: Do you understand?
You:I understand perfectly.
*I understand perfectly.
はっきりと理解していて、質問はないという意味です。
【例文】
先生: Do you understand?(わかりましたか?)
あなた:I understand perfectly.(完璧にわかりました)
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師 Natsai(ナツァイ)
By asking you if everything is clear, your teacher is actually asking you if you have understood everything that you have just covered in the lesson. Instead of the teacher asking you very directly or succinctly, 'Have you understood everything?', he/she will say: Is everything clear? Then you may answer:
Yes teacher, everything is clear.
or
Yes teacher, I do understand everything.
or
Yes teacher, I am OK with everything
講師が ”Is everything clear?" と質問して来た時は、レッスンの中で話した内容について全て理解したかどうか、あなたに訊ねています。
直接的に ”Have you understood everything?” (全てを理解しましたか?)と聞く代わりに講師が " Is everything clear?" (全ては明瞭ですか?)と質問してきた場合は
Yes teacher, everything is clear.
(はい先生、全ては明瞭です=全て理解しました)
Yes teacher, I do understand everything.
(はい先生、全て理解しました)
Yes teacher, I am OK with everything
(はい先生、全て大丈夫です)
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師 Teddy Zee(テディ・ジー)
If you want to explain that you understand everythnig that has been said as well as saying 'everything is clear' you could also say 'everything is crystal clear' this means you understand very well. another way of putting this is 'I understand perfectly' by adding 'everything' it means everything that has been said
言われたことがすべて理解できたことを伝えたいなら、'Everything is clear'(すべて分かりました)の他に、
'Everything is crystal clear'(すべて分かりました)
も使えます。これは「すごくよく理解できました」という意味です。
他に、
'I understand perfectly'(完璧に理解できました)
という言い方もできます。'everything'を加えると、言われたことすべてという意味になります。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール