"I just want to play around instead of doing all this work!"
「やることがたくさんありすぎて、遊びたい」という気持ちを表す時、以下のような直接的なフレーズを使えます。
- "I just want to play around instead of doing all this work!"
これは、「このすべての仕事をする代わりに、ただ遊びたい!」という意味で、忙しさの中で休息やリラックスを望む時に使用されます。「play around」は「遊び回る」という意味合いです。
他の言い方としては:
- "I wish I could just goof off instead of tackling all these tasks."
- "I'm swamped with work, but I'd rather be having fun."
関連単語リスト:
- swamped: 忙しすぎて
- tasks: 仕事、タスク
- goof off: ぐうたらする、怠ける
- unwind: リラックスする
- desire: 望む
どうぞご活用ください!