世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お正月は家で家族団欒って英語でなんて言うの?

お正月の過ごし方を聞かれた時
default user icon
( NO NAME )
2015/12/23 10:22
date icon
good icon

24

pv icon

32209

回答
  • I'll spend New Years (day) with my family

  • I'll relax with my relatives on New Years day

  • I'll spend New Years day with the fam

お正月は家族と過ごす I'll spend New Year's (day) with my family 1日だけ(元日だけ)ならNew Years day. その前後も入るならNew Years(大雑把にいう) 親戚とゆっくりお正月過ごす I'll relax with my relatives on New Year's day 「家族」をカジュアルにいうなら「the fam」 my familyと同じ意味ですが、友達同士ならthe fam というアメリカ人が多いです <ボキャブラリー> New Year's Day = 元旦 spend = 過ごす relatives = 親戚
回答
  • I'm having quality family time on New Year's Day.

I'm having quality family time on New Year's Day. お正月(元旦)は家族と充実した時間を過ごします。 quality time という言い方をよくします。「家族団らん」に近いニュアンスだと思います。家族そろって、楽しく「クオリティ」の高い時間、ってことですかね! quality time = 充実した時間 New Year's Day = 元旦
Erik 日英翻訳者
good icon

24

pv icon

32209

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:32209

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー